Jumat, 01 Februari 2013

Gamis Bordir

Portal: MasyarakatDari Wikipedia, ensiklopedia bebasLangsung ke: navigasi, cariSemi-dilindungi halaman

    
Wikipedia portal: Budaya
    
Geografi
    
Kesehatan
    
Sejarah
    
Matematika
    
Ilmu alam
    
Orang-orang
    
Filsafat
    
Agama
    
Masyarakat
    
TeknologimengeditMasyarakat PortalJejaring sosial analisis diagramJaringan sosialSebuah masyarakat manusia adalah sekelompok orang yang saling berhubungan satu sama lain melalui hubungan lanjutan, atau kelompok sosial yang besar berbagi wilayah geografis atau virtual yang sama, kepentingan yang sama, tunduk pada otoritas politik yang sama dan harapan budaya dominan. Masyarakat manusia yang ditandai dengan pola hubungan (relasi sosial) antara individu yang berbagi budaya khas dan lembaga; suatu masyarakat tertentu dapat digambarkan sebagai jumlah total hubungan seperti antara anggota penyusunnya. Dalam ilmu-ilmu sosial, masyarakat yang lebih besar sering evinces stratifikasi dan / atau pola dominasi dalam subkelompok.
Gamis Bordir

Gamis Grosir
Sejauh itu kolaboratif, masyarakat dapat memungkinkan para anggotanya untuk mendapatkan keuntungan dengan cara yang tidak akan dinyatakan mungkin secara individual, baik (umum) individual dan sosial manfaat sehingga dapat dibedakan, atau dalam banyak kasus ditemukan tumpang tindih. Masyarakat juga bisa terdiri dari orang-orang berpikiran diatur oleh norma-norma dan nilai-nilai mereka sendiri dalam suatu masyarakat, yang dominan lebih besar. Hal ini kadang-kadang disebut sebagai subkultur, istilah yang digunakan secara ekstensif dalam kriminologi.

Rabu, 30 Januari 2013

Gamis Pilgrim

Spaans in Zuid-Amerika

        
Noord-Amerikaans Spaans
        
Midden-Amerikaans Spaans
        
Caribische Spaans
        
Zuid-Amerikaans Spaans
        
Spaans in de Verenigde Staten

    
Spaans in Afrika

        
Equatoguinean Spaans

    
Spaans in Azië

        
Spaans in de Filippijnen [244]
Portal-pictogram Argentinië portalPortal-pictogram Bolivia portalPortal-pictogram Chili portalPortal-pictogram Colombia portalPortal-pictogram Cuba portalPortal-pictogram Dominicaanse Republiek portalPortal-pictogram Ecuador portalPortal-pictogram El Salvador portalPortal-pictogram Mexico portalPortal-pictogram Nicaragua portalPortal-pictogram Panama portalPortal-pictogram Puerto Rico portalPortal-pictogram Peru portalPortal icoon Spanje portalPortal icoon Verenigde Staten portalPortal-pictogram Uruguay portalPortal-pictogram Venezuela portalPortal-pictogram Taalportaal

Gamis Pilgrim
Gamis Grosir

Gamis Gaul

Vandaag de dag, in de Westelijke Sahara, een voormalige Spaanse kolonie, een onbekend aantal Sahrawi kunnen lezen en schrijven in het Spaans, en enkele duizenden hebben ontvangen universitair onderwijs in het buitenland als onderdeel van de steuninstrumenten (voornamelijk in Cuba en Spanje). [Citaat nodig] Sahrawi Persdienst, de officiële nieuwsdienst van de Sahrawi Arabische Democratische Republiek van de Westelijke Sahara, is beschikbaar in het Spaans sinds 2001, [53] en RASD TV, de officiële tv-kanaal van de Sahrawi Arabische Democratische Republiek, heeft een website beschikbaar in het Spaans. [54] De Sahara Film Festival, enige film Westelijke Sahara festival, vooral toont Spaanstalige films. Spaans wordt gebruikt om Sahrawi poëzie en orale tradities documenteren en heeft ook gebruikt worden in Sahrawi literatuur. [55] Ondanks het Spaans te zijn gebruikt door de Sahrawi-volk al meer dan een eeuw als gevolg van de geschiedenis van de Westelijke Sahara als een voormalige Spaanse kolonie, het Cervantes Instituut ontkende ondersteuning en Spaanstalige onderwijs aan Sahrawi in de Westelijke Sahara en de Sahrawi vluchtelingenkampen in Algerije. [56] Een groep van Sahrawi dichters die bekend staat als Generación de la Amistad saharaui produceert Sahrawi literatuur in het Spaans. [57]
Gamis Gaul

Gamis Grosir
Spaans wordt ook gesproken in de Spaanse autonome steden Ceuta (75.241) en Melilla (73.460) op het vasteland van Noord-Afrika, en in de autonome gemeenschap van de Canarische Eilanden (2117519), een Spaanse archipel ligt vlak bij de noordwestelijke kust van het vasteland van Afrika. Binnen Noord-Marokko, een voormalige Spaanse protectoraat dat ook geografisch dicht bij Spanje, ongeveer 20.000 mensen spreken Spaans als tweede taal. [58] Een klein aantal Marokkaanse Joden spreken de Sefardische Spaanse dialect Haketia (gerelateerd aan de Ladino dialect gesproken in Israël ). Spaans wordt gesproken door sommige gemeenschappen in Angola vanwege de Cubaanse invloed van de Koude Oorlog en in Zuid-Soedan bij de Zuid-Soedanese inboorlingen die naar Cuba verplaatst tijdens de Soedanese oorlog en keerde terug in de tijd voor de onafhankelijkheid van hun land. [59]Azië-PacificZie ook: Romaanstalige Azië en Latijns-AziëZie ook: Spaanse taal in de FilipijnenSpaans werd gebruikt door de koloniale overheden en de ontwikkelde klassen in de voormalige Spaanse Oost-Indië, te weten de Filippijnen, Guam en de Noordelijke Marianen. Van 1565/73 was het een officiële taal van de Filippijnen. Tot 1899 was het de taal van de overheid, handel en onderwijs, en gesproken als eerste taal door Spanjaarden en opgeleide Filippino's. In het midden van de negentiende eeuw was de koloniale overheid het opzetten van een gratis openbare schoolsysteem met het Spaans als voertaal. Dit verhoogde het gebruik van Spaanse op de eilanden en heeft geleid tot een klasse van Spaanstalige intellectuelen genaamd de Ilustrados. Hoewel de Spaanse nooit werd de taal van de meerderheid van de bevolking, [60] Filippijnse literatuur en druk op de eerste plaats gebruikt Spaans tot aan de jaren 1940. Het bleef als officiële taal tot de verandering van de grondwet in 1973. Na de Amerikaanse bezetting en het beheer van de eilanden in 1899, de Amerikaanse regering in toenemende mate opgelegd Engels, vooral na de jaren 1920. De Amerikaanse autoriteiten voerden een campagne van de invoering van het Engels als voertaal in scholen, universiteiten en openbare ruimten, en verbood het gebruik van Spaans in de media en onderwijsinstellingen

Gamis Kaos Muslimah

bewaard alleen in sommige dialecten. In de meeste dialecten zij zijn samengevoegd, respectievelijk met / s / en / ʝ /, in de fusies genaamd, respectievelijk seseo en yeísmo. Het foneem / ʃ / is tussen haakjes () om aan te geven dat het alleen verschijnt in leenwoorden. Elk van de stemhebbende obstruent fonemen / b /, / d /, / ʝ / en / ɡ / wordt rechts van een paar stemloze fonemen, aan te geven dat, terwijl de stemloze fonemen handhaven fonemisch contrast tussen plosief (of affricaat ) en fricatief, de stemhebbende die alternatieve allophonically (dwz zonder fonemisch contrast) tussen plosief en fricatief uitspraken.Tabel van medeklinker fonemen van de Spaanse [21] Labiaal Dental Alveolaire Palatal VelarNasale m n ɲPlosief p b t d k ɡFricatief f θ * s (ʃ) ʝ xAffricaat tʃTrill rTik ɾLaterale l ʎ *V en BDe letters ⟨v⟩ en ⟨b⟩ zich doorgaans in hetzelfde foneem, / b /, dat wordt gerealiseerd als [b] na een nasale medeklinker of een pauze, en als [β] elders, zoals in [embaɾaθaɾ] embarazar, en [ moβeɾ] mover. De Koninklijke Spaanse Academie beschouwt de / v / uitspraak voor de letter ⟨v⟩ onjuist te zijn en betrokken. Echter, sommige Spaanse sprekers handhaven van de uitspraak van de / v / geluid als in andere West-Europese talen. Het geluid / v / wordt gebruikt voor de letter ⟨v⟩, in de Spaanse taal, door een paar tweede taal sprekers in Spanje wier moedertaal Catalaans, op de Balearen, in de Valenciaanse Gemeenschap, en in het zuiden van Catalonië. [ 22] In de Verenigde Staten is het ook gebruikelijk te wijten aan de nabijheid en de invloed van het Engels fonologie, en de / v / is ook af en toe gebruikt in Mexico. Sommige delen van Midden-Amerika ook gebruik maken van / v /, die de Koninklijke Academie toeschrijft aan de inmenging van de lokale inheemse talen.Historisch gezien is de / v / uitspraak was ongewoon, maar als juist ver in de twintigste eeuw.ProsodieSpaans wordt ingedeeld naar zijn ritme als een lettergreep-timed taal, wat betekent dat elke lettergreep ongeveer heeft dezelfde duur, ongeacht de stress. [23] [24]Spaanse intonatie varieert sterk afhankelijk van dialect, maar over het algemeen voldoet aan een patroon van dalende toon voor declaratieve zinnen en wh-vragen (wie, wat, waarom, enz.), en de stijgende toon voor ja / nee vragen. [25] [26] Onderwerp / verb inversie wordt niet in vraag, en dus de erkenning van declaratieve of vragende kunnen volledig afhankelijk van intonatie.Stress gebeurt meestal op een van de laatste drie lettergrepen van een woord, met enkele zeldzame uitzonderingen op de vierde-laatste of eerder lettergrepen. De tendensen van stress opdracht is als volgt: [27]
Gamis Kaos Muslimah

Gamis Grosir
    
In woorden die eindigen op een klinker, stress meestal valt op de voorlaatste lettergreep.
    
In woorden die eindigen op een medeklinker, stress meestal valt op de laatste lettergreep, met de volgende uitzonderingen: De grammaticale uitgangen-n (voor third-person-meervoud van werkwoorden) en-s (hetzij voor meervoud van zelfstandige naamwoorden en bijvoeglijke naamwoorden of voor tweede persoon enkelvoud-werkwoorden) veranderen niet de locatie van stress. Zo regelmatige werkwoorden die eindigen op-n en de grote meerderheid van woorden die eindigen op-s worden de klemtoon op de voorlaatste lettergreep. Hoewel een aanzienlijk aantal zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden eindigend met-n worden ook de klemtoon op de voorlaatste lettergreep (bijv. joven, virgen,

Gamis Kaos Trendy

Vanaf de zestiende eeuw werd de taal genomen naar Amerika en de Spaanse Oost-Indië via Spaanse kolonisatie van Amerika. Miguel de Cervantes Saavedra, schrijver van Don Quixote, is zo'n bekende referentie in de wereld dat de Spaanse vaak wordt genoemd la lengua de Cervantes ("de taal van Cervantes"). [20]In de twintigste eeuw werd de Spaanse kennis met Equatoriaal-Guinea en de Westelijke Sahara, en naar gebieden van de Verenigde Staten die geen deel hadden uitgemaakt van het Spaanse Rijk, zoals Spanish Harlem in New York City. Voor meer informatie over geleende woorden en andere externe invloeden op het Spaans, zie Invloeden op de Spaanse taal.GrammaticaHoofd artikel: Spaanse grammatica
Gamis Kaos Trendy

Gamis Grosir
Spaans is een relatief verbogen taal, met een twee-gender zelfstandig naamwoord systeem en ongeveer vijftig vervoegde vormen per werkwoord, maar met verbuiging van zelfstandige naamwoorden, bijvoeglijke naamwoorden, en determinatoren beperkt tot het aantal en geslacht. (Voor een gedetailleerd overzicht

Grosir Gamis Kaos

Occitaans, Gascon, Frans, en Italiaanse-, maar ook uit het Arabisch, Baskisch, en Germaanse talen. Veel woorden werden geleend uit het Latijn door de invloed van de geschreven taal en de liturgische taal van de Kerk.Sommige lokale versies van vulgair Latijn geëvolueerd tot Spaans in het noorden van Iberia, in een gebied gedefinieerd door Álava, Cantabrië, Burgos, Soria en La Rioja, binnen het Koninkrijk van Castilië. Een aantal kenmerken van deze dialecten worden verondersteld om later zijn gebracht het dialect gesproken in de stad Toledo, waar de geschreven standaard van de Spaanse eerst werd ontwikkeld, in de 13e eeuw. [14] In deze vormende fase, Spaans (Castiliaans) ontwikkeld een sterk afwijkende variant van zijn naaste neef, Leonese, en, volgens sommige auteurs, werd gekenmerkt door een zware Baskische invloed (zie Iberische Romaanse talen). Deze onderscheidende dialect geleidelijk verspreid zuiden met de opmars van de Reconquista, en dus verzamelde een omvangrijke lexicale invloed van het Arabisch van Al-Andalus, [15] vooral in de latere middeleeuwen. De schriftelijke standaard voor deze nieuwe taal begon te worden ontwikkeld in de steden Toledo (13e tot 16e eeuw) en Madrid (uit de jaren 1570). [14]De ontwikkeling van de Spaanse geluid dan dat van vulgair Latijn vertoont het grootste deel van de veranderingen die kenmerkend zijn voor West-Romaanse talen, met inbegrip van lenition van intervocalische consonanten (dus Latijnse Vita> Spaans vida). De diftongering van Latijns benadrukt korte e en o-die zich in open lettergrepen in het Frans en Italiaans, maar in het geheel niet in het Catalaans of Portugees-wordt gevonden in zowel open en gesloten lettergrepen in het Spaans, zoals weergegeven in de volgende tabel:Latijns-Spaans Ladino Aragonese Asturische Galicisch Portugees Catalaans Occitaans Frans Italiaans Roemeens Engelspetra piedra piedra (of pyedra) piedra piedra pedra pedra pedra pedra / Peira pierre pietra piatrǎ 'steen'terra tierra tierra (of tyerra) tierra tierra terra terra terra terra terre terra Tara 'land'moritur muere muere muere muerre Morre Morre mor Moris meurt muore moare 'sterft (v.)'mortem muerte muerte muerte muerte morte morte mort mort mort morte moarte 'dood'Spaans wordt gekenmerkt door de palatalisatie van de Latijnse dubbele medeklinkers nn en II (dus Latijnse jaar> Spaans año, en Latijns-anellum> Spaans Anillo).De medeklinker geschreven ⟨u⟩ of ⟨v⟩ in het Latijn en uitgesproken [w] in het klassieke Latijn had waarschijnlijk "versterkte" naar een bilabiale fricatief / β / in vulgair Latijn. In het begin van Spaans (maar niet in het Catalaans of Portugees) het gefuseerd met de medeklinker geschreven ⟨b⟩ (een bilabiale met plosief en fricatief allofonen). In de moderne Spaans, is er geen verschil tussen de uitspraak van orthografische ⟨b⟩ en ⟨v⟩.
Grosir Gamis Kaos

Gamis Grosir
Horen bij Spaans (evenals de naburige Gascon dialect van het Occitaans en soms aan een Baskische substraat) was de mutatie van Latin eerste f-h-in zodra werd gevolgd door een klinker die niet diphthongize. De h-, nog steeds bewaard in spelling, is nu stil in de meeste variëteiten van de taal, hoewel in sommige Andalusische

Model Gamis Kaos

huidige Noord-Spanje) in centraal en zuidelijk Iberia tijdens de latere Middeleeuwen. In het begin van haar geschiedenis, werd de Spaanse woordenschat verrijkt door het contact met de Baskische, Arabisch en aanverwante Iberische Romaanse talen, en de taal blijft buitenlandse woorden te nemen uit een verscheidenheid van andere talen, evenals de ontwikkeling van nieuwe woorden. Spaans is met name genomen om de Amerika's en in Afrika en Azië-Pacific met de uitbreiding van het Spaanse Rijk tussen de vijftiende en de negentiende eeuw, waar het werd de belangrijkste taal voor de overheid en de handel. [4]Spaans is de meest populaire tweede taal geleerd door moedertaalsprekers van het Amerikaans Engels. [5] In veel andere landen, in de 21e eeuw, het leren van Spaans als vreemde taal is aanzienlijk gegroeid, mede mogelijk door de groeiende bevolking demografie en economische prestaties van een groot aantal Spaanstalige landen zoals Chili, Peru, Colombia en Mexico. Groeiende populariteit in uitgebreide internationale toerisme en het zoeken naar minder dure pensioen bestemmingen voor Noord-Amerikanen, Europeanen, Australiërs en Japanners zijn andere veel voorkomende oorzaken.Spaans is de meest begrepen taal van het westelijk halfrond, met aanzienlijke populaties van Spaans als moedertaal, variërend van het puntje van Patagonië naar het noorden tot New York en Chicago. Daarnaast zijn er meer dan 10.000.000 vloeiend tweede taal sprekers zowel in Brazilië en de Verenigde Staten. Sinds het begin van de 21e eeuw, is het misschien wel vervangen Frans in steeds de op een na meest bestudeerde taal en de tweede taal in de internationale communicatie, na het Engels. [6] [7] [8] [9]Inhoud

    
1 Namen van de taal
    
2 Geschiedenis
    
3 Grammatica
    
4 Fonologie
        
4,1 Segmentale fonologie
        
4,2 Prosodie
    
5 Geografische spreiding
        
5,1 Europa
        
5.2 De Zuid-Amerika
            
5.2.1 Latijns-Amerika
            
5.2.2 Verenigde Staten
        
5,3-Afrika
        
5,4 Azië-Pacific
        
5,5 Antarctica
        
5,6 Spaanstaligen per land
    
6 dialect variaties
        
6,1 Fonologie
        
6,2 Grammatica
            
6.2.1 voseo
            
6.2.2 Ustedes
            
6.2.3 Usted
            
6.2.4 third-person object voornaamwoorden
        
6,3 Woordenschat
    
7 Verhouding tot andere talen
        
7,1 Woordenschat vergelijking
        
7,2 joods-Spaanse
    
8 Het schrijven van het systeem
    
9 organisaties
        
9,1 Koninklijke Spaanse Academie
        
9,2 vereniging van Spaanse Taal Academies
        
9,3 Instituto Cervantes
        
9,4 officieel gebruik door internationale organisaties
    
10 Zie ook
    
11 Verwijzingen
    
12 Bibliografie
    
13 Externe verbindingenNamen van de taalHoofd artikel: Namen die aan de Spaanse taalGeografische spreiding van de preferentiële gebruik van de termen castellano (Castiliaans), in het rood, vs español (Spaans), in blauw.
Model Gamis Kaos

Gamis Grosir
In Spanje en in sommige andere delen van de Spaanstalige wereld, is Spaans genoemd castellano (Castiliaans) en español (Spaans), dat wil zeggen, de taal van de regio Castilië, contrasteren met andere talen gesproken in Spanje, zoals Galicisch, Baskisch en Catalaans. Sprekers van deze regionale talen de voorkeur aan de term castellano, omdat ze menen dat hun eigen taal net zo "Spaans". De Spaanse grondwet van 1978 gebruikt de term castellano om de officiële taal van het hele Spaanse staat wordt, in tegenstelling tot de las Demas lengua Españolas (lett. de rest van de Spaanse taal). Artikel III luidt als volgt:

Gamis Kaos Cantik

Yahudi-Bahasa Sepanyol (juga dikenali sebagai Ladino), [213] yang pada dasarnya adalah zaman pertengahan Sepanyol dan lebih dekat ke Bahasa Sepanyol moden daripada mana-mana bahasa lain, dituturkan oleh keturunan banyak orang Yahudi Sephardi yang telah diusir dari Sepanyol pada abad kelima belas. [213] Oleh itu, hubungan ke Sepanyol adalah setanding dengan yang bahasa Bahasa Yiddish ke Bahasa Jerman. Penceramah Ladino sedang hampir secara eksklusif Sephardi Yahudi, dengan akar keluarga di Turki, Greece atau Balkan; penceramah semasa kebanyakannya tinggal di Israel dan Turki, dan Amerika Syarikat, dengan beberapa kawasan di Amerika Latin [213] Ia tidak mempunyai Amerika asli. perbendaharaan kata yang berpengaruh pada zaman penjajah Sepanyol, dan ia mengekalkan ciri-ciri kuno banyak yang telah pun hilang dalam standard Sepanyol. Walau bagaimanapun, ia mengandungi perbendaharaan kata lain yang tidak terdapat dalam standard Sepanyol, termasuk perbendaharaan kata daripada bahasa Ibrani, Perancis, Greek dan Turki, dan lain-lain bahasa yang dituturkan di mana Sephardim yang diselesaikan.Yahudi-Sepanyol adalah dalam bahaya yang serius kepupusan kerana banyak penutur asli hari tua serta warga tua olim (pendatang ke Israel) yang telah tidak dihantar bahasa kepada anak-anak atau cucu mereka. Walau bagaimanapun, ia sedang mengalami kebangkitan semula kecil di kalangan masyarakat Sephardi, terutama dalam muzik. Dalam kes masyarakat Amerika Latin, bahaya kepupusan juga kerana risiko asimilasi oleh Castilia moden.Satu dialek berkaitan adalah Haketia, Yahudi-Sepanyol utara Maghribi. Ini juga cenderung untuk mengasimilasikan dengan Sepanyol moden, semasa penjajahan Sepanyol di rantau ini.Penulisan sistemRencana utama: ortografi SepanyolBahasa Sepanyol"Don Quixote dan Sancho Panza" oleh Gustave DoréWatak utama Don Quixote,kerja induk dalam kesusasteraan Sepanyol.Gambaran keseluruhan

    
Sebutan
    
Sejarah
    
Ortografi
    
Varieti

    
Nama yang diberikan kepada bahasa SepanyolTatabahasa
Gamis Kaos Cantik

Gamis Grosir
    
Determiners
    
Kata nama
    
Kata ganti nama
    
Adjektif
    
Preposisi
    
Kata Kerja
        
conjugation
        
kata kerja yang tidak teratur

Gamis Kaos Murah

kata terakhir perkataan, dengan beberapa pengecualian yang jarang berlaku pada suku kata terakhir keempat atau lebih awal. Kecenderungan tugasan tekanan adalah seperti berikut: [27]

    
Dalam erti kata yang berakhir dengan vokal, tekanan yang paling sering jatuh pada suku kata kedua terakhir.
    
Dalam erti kata yang berakhir dengan konsonan, tekanan yang paling sering jatuh pada suku kata terakhir, dengan pengecualian berikut: The tatabahasa hujung-n (orang ketiga jamak kata kerja) dan (sama ada untuk jamak kata nama dan adjektif atau untuk orang kedua tunggal kata kerja) tidak mengubah lokasi tekanan. Oleh itu kata kerja tetap berakhir dengan n dan majoriti besar perkataan yang berakhir dengan-s tertekan pada kedua dr belakang. Walaupun sejumlah besar kata nama dan adjektif yang berakhir dengan-n juga menekankan pada kedua dr belakang (contohnya Joven, Virgen, mitin), sebahagian besar daripada kata nama dan adjektif yang berakhir dengan-n tertekan pada suku kata terakhir mereka (contohnya Capitan, almacén, Jardin, Corazon).
    
Tekanan Preantepenultimate (tekanan pada suku kata keempat-lepas) berlaku jarang sekali, dan hanya pada kata kerja dengan kata ganti nama clitic dilampirkan (contohnya guardándoselos 'menyelamatkan mereka untuk dia / dia / mereka').Di samping banyak pengecualian kepada kecenderungan, terdapat banyak pasangan minimum yang berbeza semata-mata kepada tekanan seperti Sabana ('kunci') dan Sabana ('savana'), serta limite ('sempadan'), limite ('[ bahawa] dia / dia had ') dan limite (' I terhad '), atau juga líquido (' cecair '), liquido (' Saya menjual ') dan liquidó (' dia / dia menjual ').Sistem ejaan jelas mencerminkan mana tekanan berlaku: dalam ketiadaan tanda loghat, tekanan jatuh pada suku kata terakhir kecuali huruf terakhir adalah ⟨n⟩, ⟨s⟩, atau vokal, di mana kes tekanan jatuh pada suku kata datang lepas; jika dan hanya jika ketiadaan cap loghat akan memberikan maklumat tekanan yang salah, tanda loghat akut muncul lebih suku kata tertekan.Taburan geografiLihat juga: HispanophonePembelajaran aktif Sepanyol. [28]
Gamis Kaos Murah

Gamis Grosir
Sepanyol adalah bahasa utama daripada 20 buah negara di seluruh dunia. Adalah dianggarkan bahawa bilangan gabungan jumlah penutur bahasa Sepanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikan ia bahasa kedua paling meluas dari segi penutur asli. [29] [30] Bahasa Sepanyol adalah bahasa ketiga paling dituturkan oleh jumlah penceramah (selepas Mandarin dan Bahasa Inggeris). Statistik penggunaan internet bagi tahun 2007 menunjukkan Sepanyol sebagai bahasa ketiga yang paling biasa digunakan di

Gamis Kaos Modern

Surat-surat ⟨v⟩ dan ⟨b⟩ biasanya mewakili fonem yang sama, / b /, yang direalisasikan sebagai [b] selepas konsonan hidung atau jeda, dan sebagai [β] tempat lain, seperti dalam [embaɾaθaɾ] embarazar, dan [ moβeɾ] penggerak. Akademi Diraja Sepanyol menganggap v / / sebutan bagi huruf ⟨v⟩ untuk menjadi tidak betul dan terjejas. Walau bagaimanapun, sesetengah penceramah Sepanyol mengekalkan sebutan / bunyi v / kerana ia adalah dalam bahasa Eropah barat yang lain. Bunyi / v / digunakan untuk surat ⟨v⟩, dalam bahasa Sepanyol, oleh beberapa penceramah bahasa kedua di Sepanyol yang asli bahasa Catalan, di Kepulauan Balearic, di Komuniti Valencian, dan di selatan Catalonia. [ 22] Di Amerika Syarikat, ia juga biasa kerana berdekatan dan pengaruh fonologi Bahasa Inggeris, dan v / / adalah juga kadang-kadang digunakan di Mexico. Beberapa bahagian Amerika Tengah juga menggunakan / v /, yang Royal Academy sifat gangguan bahasa tempatan asli.Dari segi sejarah, / v / sebutan luar biasa, tetapi dianggap betul jauh ke dalam abad kedua puluh.ProsodiSepanyol diklasifikasikan oleh irama yang sebagai bahasa suku kata-masanya, yang bermaksud bahawa suku kata setiap mempunyai kira-kira tempoh yang sama tanpa mengira tekanan. [23] [24]
Gamis Kaos Modern

Gamis Grosir
Intonasi Sepanyol berbeza dengan ketara mengikut dialek, tetapi secara umumnya mematuhi corak nada jatuh untuk ayat perisytiharan dan wh-soalan (yang, apa, mengapa, dan lain-lain), dan nada yang semakin meningkat untuk soalan ya / tidak. [25] [26] Subjek / kata kerja penyongsangan tidak dikehendaki dalam soalan, dan sekali gus pengiktirafan perisytiharan atau tanya boleh bergantung sepenuhnya pada intonasi.Tekanan yang paling sering berlaku pada mana-mana tiga suku

Gamis Bahan Kaos

fièvre febbre febră 'demam'focum Fuego Fuego Fuego fueu Fogo Fogo FOC fuòc / FOC / huèc feu fuoco FOC 'api'Sesetengah kelompok konsonan Latin juga dihasilkan bersifat hasil dalam bahasa-bahasa yang berbeza, seperti yang ditunjukkan dalam contoh di dalam jadual berikut:Latin Sepanyol Ladino Aragonese Asturian Galician Portugis Catalan Occitan Perancis Itali Bahasa Romania Bahasa Inggerisclāvem Llave clave Clau Llave chave chave Clau Clau clé chiave cheie 'utama'flamma Llama flama flama Llama Chama Chama flama flama Flamme Fiamma flamă 'api'plenum lleno pleno Plen llenu Cheo cheio bersentuhan Plen plein pieno plin 'banyak, penuh'Octo Ocho Ocho güeito Ocho / oito oito oito vuit / huit uèch / uòch / uèit huit mawar memilih 'lapan'multum muchomuy munchomuito muymui munchumui moitomoi muitomui (arch.) meranggas meranggas (arch.) meranggas (arch.) molto lisan 'banyak,sangat,banyak 'Dalam abad ke-15 dan 16, Sepanyol mengalami perubahan dramatik dalam sebutan konsonan bunyi berdesis, yang dikenali dalam bahasa Sepanyol sebagai reajuste de las sibilantes, yang mengakibatkan dalam Velar yang tersendiri [x] sebutan huruf ⟨j⟩ dan dalam sebahagian besar Sepanyol-ciri interdental [θ] ("ke-bunyi") untuk surat ⟨z⟩ (dan untuk ⟨c⟩ sebelum ⟨e⟩ atau ⟨i⟩). Lihat Sejarah Bahasa Sepanyol (pembangunan Moden Lama sibilants Sepanyol) untuk maklumat lanjut.Pengarang Antonio de Nebrija GRAMATICA, pertama Tatabahasa bahasa Eropah moden.Pengarang Miguel de Cervantes Don Quixote, yang dianggap sebagai novel pertama Eropah moden. [16]The GRAMATICA de la lengua Castellana, yang ditulis di Salamanca pada tahun 1492 oleh Elio Antonio de Nebrija, adalah tatabahasa pertama yang ditulis untuk bahasa Eropah moden. [17] Menurut anekdot popular, apabila Nebrija dibentangkan kepada Ratu Isabella I, dia bertanya kepadanya apakah penggunaan karya itu, dan dia menjawab bahawa bahasa adalah alat empayar. [18] Dalam pengenalan kepada tatabahasa, bertarikh 18 OGOS 1492, Nebrija menulis bahawa "... bahasa sentiasa sahabat empayar ". [19]Dari abad keenam belas dan seterusnya, bahasa telah dibawa ke Amerika dan Hindia Timur Sepanyol melalui penjajahan Sepanyol Amerika. Miguel de Cervantes Saavedra, pengarang Don Quixote, adalah satu rujukan yang terkenal di dunia yang Sepanyol sering dipanggil la lengua de Cervantes ("bahasa Cervantes"). [20]Dalam abad kedua puluh, Sepanyol diperkenalkan Guinea Khatulistiwa dan Sahara Barat, dan ke kawasan-kawasan di Amerika Syarikat yang tidak menjadi sebahagian daripada Empayar Sepanyol, seperti Sepanyol Harlem di New York City. Untuk butiran mengenai perkataan yang dipinjam dan lain-lain pengaruh luar ke atas Sepanyol, lihat Pengaruh bahasa Sepanyol.TatabahasaRencana utama: tatabahasa Sepanyol
Gamis Bahan Kaos

Gamis Grosir
Sepanyol adalah bahasa yang agak inflected, dengan sistem dua jantina kata nama dan kira-kira lima puluh bentuk conjugated setiap kata kerja, tetapi dengan lengkok balas kata nama, adjektif, dan determiners terhad kepada bilangan dan jantina. (Untuk gambaran terperinci kata kerja, melihat kata kerja Bahasa Sepanyol dan Sepanyol kata kerja yang tidak teratur.)Sintaks Sepanyol dianggap kanan bercabang, bermakna bahawa pengundi bawahan atau mengubahsuai cenderung untuk diletakkan selepas perkataan kepala mereka. Bahasa menggunakan preposisi (bukannya postpositions atau lengkok balas kata nama bagi kes), dan biasanya walaupun tidak selalu tempat adjektif selepas kata nama, seperti yang dilakukan oleh kebanyakan

Gamis Kaos Terbaru

CASTELLANO panjang, kerana mereka menganggap bahasa mereka sendiri sama "Bahasa Sepanyol". Perlembagaan Sepanyol 1978 menggunakan CASTELLANO istilah untuk mentakrifkan bahasa rasmi Negeri Sepanyol keseluruhan, Berbeza dengan las Demas lenguas españolas (secara literal seluruh bahasa Sepanyol). Perkara III berbunyi seperti berikut:

    
El CASTELLANO es la lengua Espanola Oficial del Estado. (...) Las Demas lenguas españolas Seran también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas ...
    
Castilia adalah bahasa rasmi Sepanyol Negeri. (...) Selebihnya bahasa Sepanyol juga hendaklah rasmi di Komuniti Autonomi mereka masing-masing ...Sepanyol Royal Academy, di sisi lain, yang kini menggunakan español panjang dalam penerbitan tetapi 1713-1923 dipanggil CASTELLANO bahasa.Diccionario panhispánico de dudas (panduan bahasa diterbitkan oleh Akademi Royal Sepanyol) menyatakan bahawa, walaupun Sepanyol Royal Academy lebih suka untuk menggunakan español panjang dalam penerbitan apabila merujuk kepada bahasa Sepanyol, kedua-dua istilah, español dan CASTELLANO, dianggap sebagai sinonim dan sama sah. [10]CASTELLANO nama pilihan dalam semua berbahasa Sepanyol Amerika Selatan kecuali Colombia. Español istilah adalah lebih biasa digunakan untuk merujuk kepada bahasa secara keseluruhannya apabila berkaitan dengan konteks global.Dua etymologies untuk español telah disyorkan. Sepanyol Kamus Royal Academy berasal istilah dari espaignol perkataan Provençal, dan seterusnya dari Medieval Hispaniolus perkataan Latin, 'dari atau berkaitan dengan Hispania'. [11] pihak berkuasa lain [12] [13] ia disandarkan kepada sepatutnya zaman pertengahan Latin * hispaniōne, dengan makna yang sama.SejarahRencana utama: Sejarah SepanyolSatu halaman Cantar de Mio Cid, yang tertua dipelihara puisi Sepanyol epik, dalam bahasa Sepanyol zaman pertengahan.Bahasa Sepanyol berkembang dari Latin Vulgar (basahan Latin), yang telah dibawa ke Semenanjung Iberia oleh orang Rom semasa Perang Punic Kedua, bermula pada 210 SM Sebelum masa itu, beberapa pra-Rom bahasa (juga dipanggil bahasa Paleohispanic) tidak berkaitan dengan bahasa Latin, dan sebahagian daripada mereka yang tidak berkaitan walaupun kepada Indo-Eropah-dituturkan di Semenanjung Iberia. Bahasa ini termasuk Basque (masih dipertuturkan hari ini), Iberia, dan Celtiberian. Kesan bahasa ini boleh didapati dalam perbendaharaan kata Sepanyol hari ini, terutama di kalangan nama-nama tempat.
Gamis Kaos Terbaru
Dokumen-dokumen pertama yang dianggap sebagai prekursor Sepanyol moden dianggap menjadi dari abad kesembilan (lihat Emilianenses Glosas). Sepanjang Zaman Pertengahan dan ke era moden Bahasa Sepanyol (Castilia) leksikon diserap Gamis Kaos Murah

Gamis Grosir

Gamis Katun Murah

Bahasa SepanyolDari Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, searchSepanyolespañol, CASTELLANOSebutan [espaɲol], [kasteʎano]Wilayah Sepanyol dan Amerika Latin (lihat di bawah)Penutur asli 405,000,000 (2010) [1]60 juta sebagai bahasa kedua [2]Language familyIndo-Eropah

    
Italic
        
Romantik
            
Romantik Barat
                
Gallo-Iberia
                    
Ibero-Romantik
                        
West-Iberia
                            
SepanyolBentuk-bentuk awal:Lama Sepanyol

    
SepanyolPenulisan sistem Latin (abjad Sepanyol)Braille SepanyolStatus rasmiBahasa rasmi dalam22 negara [tunjukkan]Antarabangsa Organisasi: [menunjukkan]Dikawal selia oleh Persatuan Akademi Bahasa Sepanyol(Real Academia Española dan 21 lain-lain bahasa kebangsaan Sepanyol akademi)Bahasa kodISO 639-1 esISO 639-2 spaISO 639-3 spaLinguasphere 51-AAA-bPeta-Hispanophone World.png
  
Negara di mana Sepanyol mempunyai status rasmi.
  
Negara dan negeri Amerika Syarikat di mana Sepanyol tidak mempunyai status rasmi tetapi dituturkan oleh 25% atau lebih daripada penduduk.
  
Negara dan negeri Amerika Syarikat di mana Sepanyol tidak mempunyai status rasmi tetapi dituturkan oleh 10-20% daripada penduduk.
  
Negara dan negeri Amerika Syarikat di mana Sepanyol tidak mempunyai status rasmi tetapi dituturkan oleh 5-9,9% daripada penduduk.Laman ini mengandungi simbol-simbol fonetik IPA dalam Unikod. Tanpa sokongan rendering yang betul, anda boleh melihat tanda soal, kotak, atau simbol-simbol lain bukannya aksara Unikod.Bahasa Sepanyol (español), juga dikenali sebagai Castilia (CASTELLANO Mengenai bunyi ini mendengar (bantuan · maklumat)), adalah bahasa Romantik yang berasal dari Castile, rantau di Sepanyol. Terdapat kira-kira 405,000,000 orang yang bercakap Bahasa Sepanyol sebagai bahasa asli, menjadikannya bahasa kedua paling dipertuturkan oleh bilangan penutur asli selepas Mandarin. [1] Sepanyol adalah salah satu daripada enam bahasa rasmi Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB), dan digunakan sebagai bahasa rasmi oleh Kesatuan Eropah dan MERCOSUR.
Gamis Katun Murah

Gamis Grosir
Sepanyol adalah sebahagian daripada kumpulan Ibero-Romantik yang berkembang daripada dialek beberapa Latin dituturkan di pusat-utara Iberia sekitar abad kesembilan [3] dan secara beransur-ansur merebak dengan pengembangan Kerajaan Castile (hadir utara Sepanyol) ke tengah dan selatan Iberia semasa lewat Zaman Pertengahan. Awal dalam sejarah, perbendaharaan kata Bahasa Sepanyol telah diperkayakan melalui sentuhan dengan Basque, Bahasa Arab dan bahasa Iberia Romantik berkaitan, dan bahasa terus mengguna pakai perkataan asing dari pelbagai bahasa lain, serta membangunkan perkataan-perkataan baru. Sepanyol telah diambil terutamanya kepada Amerika serta ke Afrika dan Asia Pasifik dengan perkembangan Empayar Sepanyol antara abad kelima belas dan kesembilan belas, di mana ia menjadi bahasa yang paling penting bagi kerajaan dan perdagangan. [4]

Selasa, 08 Januari 2013

Gamis Katun Pilgrim

  1. Toko Baju Online Menjual Kaos, Kaos Pria, Kaos Wanita dan Jaket ...

    www.kaosjaket.com/
    Toko Baju Online Menjual Kaos, Kaos Pria, Kaos Wanita dan Jaket, Jaket Pria, Jaket Wanita Murah Berkualitas Distro Cocok Untuk Fashion Remaja Masa Kini.
    Jaket Pria - Kaos Pria - Jaket Wanita - Kemeja Pria
  2. Grosir Kaos Distro Online Murah - Ocean Seven

    Gamis Katun Pilgrim

    kaosdistro.co.id/
    Grosir kaos distro online murah (Ocean Seven). Dengan desain paling keren dan terupdate. Seperti Gagngam Style, Football Cartoon, Polaroid, Keep Calm dan ...
  3. KAOS POLOS - GROSIR KAOS POLOS JOGJA MURAH BAHAN ...

    jogjapolos.com/
    Kaos Polos - Grosir Kaos polos Jogja jual kaos polos murah kaos katun combed berkualitas harga grosir agen Rp10.000 saja.
  4. Kaos Bola dan Grosir Kaos Online - Jual kaos bola keren dengan ...

    bisniskaos.com/
    Kaos Bola dan Grosir kaos bola Manchester United, Barcelona, Real Madrid, dan kaos motivasi. Kaosnya keren dan provokatif. Tersedia Harga GROSIR.
  5. Kaos (1984) - IMDb

    www.imdb.com/title/tt0087537/ - Terjemahkan laman ini
     Peringkat: 7.5/10 - 1202 suara
    Five stories by Luigi Pirandello set in turn-of-the-century Italy.
    Disutradarai oleh Paolo Taviani, Vittorio Taviani.

Minggu, 06 Januari 2013

Gamis Katun Kombinasi

  1. Hanya ada disini tersedia Gamis Pesta Murah

    Gamis Katun Kombinasi

    gamis-kaos.com › selamat datang
     Diulas oleh nurzaga - 30 Jul 2012
    Gamis Pesta Murah. Terlengkap, Termurah, Berkulitas, dan Terpercaya di Indonesia.
  2. Jual Baju Gamis Murah dan Berkualitas Modern

    gamis-kaos.com › Artikel
     Diulas oleh nurzaga - 28 Jul 2012
    Menjual Baju Gamis Murah dan Berkualitas Modern. Terpercaya dan Berpengalaman.
  3. toko baju gamis muslimah murah

    gamis-kaos.com › Artikel
     Diulas oleh nurzaga - 19 Jul 2012
    toko baju gamis muslimah murah. ... Gamis Kaos | Baju Gamis Cantik | Model Gamis Terbaru. Hotline ... gamis kaos murah terbaru dan bisa untuk pesta. gamis ...
  4. Model baju gamis terbaru muslim kombinasi yang trendy

    gamis-kaos.com › ArtikelBagikan
     Diulas oleh nurzaga - 13 Jul 2012
    Model baju gamis terbaru muslim terkini kombinasi yang trendy wanita terbaru.